Conceptul de subiect este adesea folosit pentru a desemna persoana care, într-un anumit context, nu are denominație sau identificare. În plus, termenul se referă la o funcție gramaticală și la o categorie din domeniul filosofiei.
În domeniul limbajului, nu este niciodată recomandabil să generalizați sau să vorbiți într-un mod strict: evoluția și vorbirea de zi cu zi întotdeauna obțin că multe caracteristici considerate vulgare sau incorecte se ascund puțin câte puțin în paginile " gramaticii acceptate". Deși la școală nu ne învață să vorbească engleza, omiterea subiectului, în viața reală, pe "stradă", situația este foarte diferită: ei ne pregătesc să spunem "sună bine" (care poate fi tradus ca "mi se pare bine"). "), Dar am ajuns să găsim " Suna bine " (rețineți că subiectul este omis în cel de-al doilea exemplu).Vedem că engleza acceptă omiterea subiectului în unele cazuri, în special în discursul informal, dar acest lucru nu înseamnă că în majoritatea cazurilor este necesar să se precizeze subiectul; De fapt, în limba engleză este obligatoriu să menționăm de atâtea ori că traducerile literale în limba noastră sunt adesea redundante și incorecte. Subiectul tacit este ceva ce putem - și ar trebui - să-l folosim în discursul oficial, deoarece ne ajută să evităm repetarea inutilă a pronumelor, cu o creștere consecventă a clarității comunicării.
Pe lângă dequeism, queísmo și erorile de conjugare a verbelor care iau unii vorbitori spanioli pentru a plasa un "s" la sfârșitul celei de-a doua persoane a singularului în timpul trecut simplu ("ai spus", în loc de "ai spus ", De exemplu), nu folosirea subiectului tacit în cazurile recomandate este o eroare foarte frecventă și ne confruntă cu discursul .
Un exemplu al acestei erori poate fi următoarea frază: "Mi-a spus că va veni și când i-am întrebat dacă ar fi bine ca ea să-l invite pe Esteban, mi-a spus că nu vrea să-l vadă" . În acest caz, a fost suficient să menționăm pronumele "ea" la începutul propoziției, deoarece în celelalte două propoziții se poate deduce perfect.